Grosser Teller
28 cm
Preis 4er Packung
CHF 80.–
Kleiner Teller
21.5 cm
Preis 4er Packung
CHF 72.–
Suppenteller
23.7 x 5.3 cm
Preis 4er Packung
CHF 80.–
Suppenteller
18 x 5.5 cm
Preis 4er Packung
CHF 72.–
Es können nur Packungen mit festen Sprichwortkombinationen bestellt werden:
La castégne l’è el pan di pòuri
(Preonzo,TI)
Abilo a trâblya, abilo a l’ouvrage
(Blonay, VD)
Puonna fa bella duonna
(Guarda, GR)
Churzi Bredige und langi Brodwürscht, so häi s d Lüt gäärn
(Liestal, BL)
La menèstra l’è la biada da l’óm
(Rovio, TI)
La panfa aminne la danfe
(Genève, GE)
Petta spargna pong
(Domat, GR)
Chauf em Muul e Püürli und schwig!
(St. Gallen, SG)
Scarp grand e bicér piégn, ciapa il mónd cum’u végn
(Verscio, TI)
Quan on pa bin drumí e bin medzí, on ví sin pochin
(Dompierre, FR)
Vegn e latg fo bun buttatsch, latg e vegn fo gattegn
(Riom, GR)
Me mues bim Ässe inelige, bim Suufe fürelige
und bim Wärche hinderelige
(Bernbiet, BE)
Pulénta e lacc fa bun butacc, lacc e vin fann sangu fin
(Val Bregaglia, GR)
I vó mi vya dmoréy que pans crevéy
(La Chaux-de-Fonds, NE)
Haver igl egl pli grond ch’il begl
(Surcasti, GR)
Met de Gable esch s en Eer,
met em Löffel öberchom me mee
(Luzernbiet, LU)
Formái sénza böcc e pan coi öcc
(Pazzallo, TI)
S’â l vantr ke pôetch le pîe, e no le pîe k pôetchan l vantr
(Bourrignon, JU)
Tgi bein beiba, bein maglia
(Tujetsch, GR)
Besser z vill gfrässu als z vill gredt
(Kanton Wallis)
Al sangh l’è smòrt sénza al vin fòrt
(Giubiasco, TI)
Po bin che conyèhre, fó mijyé cha chac de chó einséinblo
(Arbaz, VS)
Beiber e migliar tegn tgierp ed olma ensemen
(Sagogn, GR)
Es laad schi von allem reden, aber nid von allem ässen
(Prättigau, GR)
- Packung A
- 
			            La castégne l’è el pan di pòuri 
 (Preonzo,TI)Abilo a trâblya, abilo a l’ouvrage 
 (Blonay, VD)Puonna fa bella duonna 
 (Guarda, GR)Churzi Bredige und langi Brodwürscht, so häi s d Lüt gäärn 
 (Liestal, BL)
- Packung B
- 
			            La menèstra l’è la biada da l’óm 
 (Rovio, TI)La panfa aminne la danfe 
 (Genève, GE)Petta spargna pong 
 (Domat, GR)Chauf em Muul e Püürli und schwig! 
 (St. Gallen, SG)
- Packung C
- 
			            Scarp grand e bicér piégn, ciapa il mónd cum’u végn 
 (Verscio, TI)Quan on pa bin drumí e bin medzí, on ví sin pochin 
 (Dompierre, FR)Vegn e latg fo bun buttatsch, latg e vegn fo gattegn 
 (Riom, GR)Me mues bim Ässe inelige, bim Suufe fürelige 
 und bim Wärche hinderelige
 (Bernbiet, BE)
- Packung D
- 
			            Pulénta e lacc fa bun butacc, lacc e vin fann sangu fin 
 (Val Bregaglia, GR)I vó mi vya dmoréy que pans crevéy 
 (La Chaux-de-Fonds, NE)Haver igl egl pli grond ch’il begl 
 (Surcasti, GR)Met de Gable esch s en Eer, 
 met em Löffel öberchom me mee
 (Luzernbiet, LU)
- Packung E
- 
			            Formái sénza böcc e pan coi öcc 
 (Pazzallo, TI)S’â l vantr ke pôetch le pîe, e no le pîe k pôetchan l vantr 
 (Bourrignon, JU)Tgi bein beiba, bein maglia 
 (Tujetsch, GR)Besser z vill gfrässu als z vill gredt 
 (Kanton Wallis)
- Packung F
- 
			            Al sangh l’è smòrt sénza al vin fòrt 
 (Giubiasco, TI)Po bin che conyèhre, fó mijyé cha chac de chó einséinblo 
 (Arbaz, VS)Beiber e migliar tegn tgierp ed olma ensemen 
 (Sagogn, GR)Es laad schi von allem reden, aber nid von allem ässen 
 (Prättigau, GR)
Wo bestellen?
- 1. Besuchen Sie den shop der Fondazione Diamante
- 2. Wählen Sie das Produkt
- 3. In den Warenkorb
- 4. Bezahlen
- 5. Erhalten Sie ihre Bestellung





