MENSIS FOEDERATIS

Bumperfatscha – Lob der Vielfalt

Chasper Pult, Sprachwissenschaftler und Kulturvermittler, Rätoromane 

Das grosse Glück der Schweiz ist ihre sprachliche Vielfalt. Das stimulierende Mensis Foederatis der Fondazione Diamante thematisiert diese Vielfalt gleich auf zwei Weisen:

In den Redewendungen widerspiegeln sich Lebensweisheiten wie die Bedeutung der Kastanien in den Südtälern (La castégne l’è el pan di pòuri – Die Kastanie ist das Brot der Armen), der Pragmatismus der Deutschschweiz (Met de Gable esch s en Eer, met em Löffel öberchom me mee) und die Sinnlichkeit der Romandie (La panfa aminne la danfe – Der Bauch führt den Tanz an).

Die ausgewählten Sprichwörter widerspiegeln nicht nur die viersprachige Schweiz, sondern die vielfältige Dialektlandschaft innerhalb der Landessprachen. Wir erinnern uns an Goethes Wort: Der Bär brummt nach der Höhle, in der er geboren ist.

Wie die Dialekte und die Lebensweisheiten ist auch die Vielfalt unter den Menschen gross und damit grossartig. Ein Wert, der für die Fondazione Diamante eine Verpflichtung darstellt.

Nun lasst uns zu Tisch gehen und mit gewohnter europäischer Höflichkeit «Guten Appetit» wünschen! «Bun appetit» sagt man heute auch in Romanischbünden, doch handelt es sich dabei um ein junges über die deutsche Schweiz aus Frankreich importiertes Wort. Früher sagten die Rätoromanen «Bumperfatscha», worin wir den lateinischen Ursprung «Bonum per faciem» (gut für das Gesicht) erkennen.

Möge das Mahl so gut sein, dass sich dies im Antlitz spiegelt. Wir sind zuversichtlich, dass die auf dem Mensis Foederatis servierten Speisen Freude im Gesicht zu wecken wissen, auch dank den vielfältigen vielsprachigen Sprichwörtern.

Mensis Foederatis

di Maria-Luisa Polli, Direktorin Fondazione Diamante

Originell, funktionell und national. Diese drei Eigenschaften zeichnen das Tafelporzellan Mensis Foederatis aus, den die Werkstatt La Linea der Fondazione Diamante entwickelt hat und produziert.

Seine Originalität liegt in den verwendeten Sprüchen rund um Speis und Trank, eine Auswahl aus den Sammlungen der vier schweizerischen Institute für Mundartsprache, mit welchen die Fondazione Diamante für dieses Projekt zusammen gearbeitet hat.

Dank dem auf der Rückseite jedes Stückes angebrachten QRcode ist es möglich, die vierundzwanzig Sprüche (sechs aus jeder Sprachregion der Schweiz) in korrekter Aussprache zu hören, die Übersetzung in den anderen Landesprachen zu lesen, mehr über dieses Produkt zu erfahren sowie den Mensis Foederatis auch zu kaufen.

Dieses einfache aber raffinierte Tafelporzellan besteht aus grossen und kleinen Tellern, Suppentellern und Schalen, es ist sehr widerstandsfähig und Geschirrspühler geeignet.

Mensis Foederatis passt bei allen Gelegenheiten auf jeden Tisch!

Sprichworte

Teller

Grosser Teller

Kleiner Teller

Suppenteller

Schale